en español      in english

Archive for the 'General' Category

11. March 2007 ↓

Freier Tag bei WLTC 1comment

Hier bei WeblogToolsCollection versuchen wir, uns den Sonntag als freien Tag zu halten. Okay, ich hab die Theorie mit dem Schreiben dieses Beitrags soeben widerlegt, aber normalerweise nutzen wir den Sonntag, um ein bisschen aufzuräumen. Beiträge überarbeiten, Kommentare (und Spam…) verwalten, mit Code und Plugins rumspielen, mit Webrung rumschlagen, auf Emails antworten, wöchentliche Beiträge formulieren, den Rest der Woche planen und natürlich nichts auf dem Blog zu veröffentlichen - das gibt uns einen guten Grund, am Montag frisch in die Woche zu starten, und ich denke, dass es wirklich hilft.

Habt ihr auch einen blogfreien Tag? Warum?

Tags:

7. March 2007 ↓

AuctionAds 2comments

AuctionAds ist ein weiterer Weg für Blogger, ein wenig Geld nebenher zu verdienen. AuctionAds besteht aus Schlüsselwörtern von eBay Auction Ads, die der Blogger oder Publisher auswählt. Obwohl der Dienst heute startet und es nur wenig Informationen darüber gibt, wieviel man damit verdienen kann, verspricht AuctionAds fast den gesamten Gewinn an den Herausgeber der Werbung zu zahlen. Ich hab ein wenig den Eindruck eines eBay Partnerprograms erhalten, dass fast genauso viel zahlt, dafür stressfreier ist. TechCrunch hat einen kurzen Check der Business Details von AuctionAds, und da AdSense auf Blogs ohnehin nicht gut funktioniert, werde ich es ausprobieren: die Werbung kann man in der Sidebar sehen. Auch interessant: aus der FAQ geht hervor, dass man deren Werbung zusammen mit AdSense schalten darf, ein Partnerprogramm gibt es ebenfalls.

Wenn ihr den Dienst ebenfalls ausprobiert würde ich gerne eure Erfahrungen darüber wissen. Auch vergangene Erfahrungen mit eBay Partnerprogrammen und gewinnen interessieren mich brennend (Hinweis: Kein Link dieses Beitrags ist ein Partnerlink, einer der Besitzer von AuctionAds schaltet hier ebenfalls Werbung).

Dieser Beitrag ist eine Übersetzung eines Beitrags auf Weblog Tools Collection. Der Übersetzer teilt nicht zwingend die Meinung des Autors des Originalartikels.

Tags:

6. March 2007 ↓

WP Übersetzungen: mo- und po-Dateien 1comment

WordPress kann man in vielen verschiedenen Sprachen installieren, und neue Übersetzungen einzuspielen ist nicht schwer. Für mehr Informationen zur Übersetzung in die eigene Sprache gibt es diese Seite im WordPress Codex. Dort gibt es auch viele Informationen zu bereits vorhandenen Übersetzungen und den .mo Sprachdateien. Eigentlich nicht schwer zu benutzen, man kopiert die .mo-Datei in den Ordner wp-includes/languages und ändert/fügt die folgende Zeile in der wp-config.php hinzu:

define ('WPLANG','');

zu

define ('WPLANG','es_ES');

falls die Datei es_ES.mo heißt. Es wird empfohlen, diese Änderung vorzunehmen, bevor man WordPress installiert.

Alles gut und schön, aber dieser Beitrag geht mehr um die Missverständnisse und Wirrungen rund um .mo-Dateien. Diese sind nicht im Klartext lesbar und können auch nicht direkt bearbeitet werden, man braucht dazu eine Version von poedit, um Änderungen vornehmen zu können oder neue Übersetzungen zu erstellen. Detaillierte Informationen für den Anfang und was man tun muss gibt es auch im Codex.

ABER: .mo-Dateien können in ihre ursprüngliche Form als .po-Dateien dekompiliert werden, um sie via poedit bearbeiten zu können. Um .mo in .po zu konvertieren reicht es, in den bin-Ordner der poedit-Installation zu wechseln (in Windows muss das über die Eingabeaufforderung erledigt werden) und folgendes einzugeben:

msgunfmt [datei.mo] > [datei.po]

Jetzt kann man die .po-Datei direkt mit poedit bearbeiten, einfach die Hinweise im Codex befolgen. Man ist nicht abhängig vom Ersteller einer .mo-Datei, wenn man Änderungen machen möchte oder muss.

Tags:

20. February 2007 ↓

WeblogToolsCollection Übersetzungen 4comments

Author: Jeriko Category: General

WeblogToolsCollection gibt es nun neben dem Original auch in Deutsch und Spanisch.

Wir planen bereits an neuen Erweiterungen, wie z.B. direkte Links vom Original-Blog zu den übersetzten Beiträgen oder das gleichzeitige Veröffentlichen von News. Sollten die beiden Übersetzungen erfolgreich sein und die Leser einen wirklichen Vorteil darin sehen, werden wir in Zukunft auch weitere Sprachen anbieten. Die ersten beiden Sprachen wurden aufgrund von statistischen Erhebungen im Blog sowie den User-Anfragen ausgewählt. Da ich (Mark) beide Sprachen nicht wirklich beherrsche, würde ich es begrüßen wenn ein paar der Leser mir den Gefallen tun und die Übersetzungen bekannt machen sowie Links in den entsprechenden WordPress-Foren setzen könnten, zusammen mit einer kurzen Erklärung.

Danke für die Mithilfe und lasst uns wissen, wie ihr darüber denkt.

Tags: